RESULT

Acessibilidade: Festival de Curitiba tem peças com audiodescrição e intérprete de libras; veja programação

Por Giuliano Saito


Há opções em todos os dias do evento, que começa em 27 de março e vai até 9 de abril. Musical 'O Bem Amado' contará com recurso de audidescrição Divulgação/Ronaldo Gutierrez A 31ª edição do Festival de Curitiba tem na programação mais de 350 atrações capazes de atrair os mais diversos públicos. Além da variedade temática, o evento oferece - todos os dias - pelo menos um espetáculo com recursos de acessibilidade como audiodescrição e intérprete de libras. Este ano, o festival começa no dia 27 de março e segue até 9 de abril. Na Mostra Lúcia Camargo, são três espetáculos com audiodescrição e quatro com intérprete de libras. Leia tudo sobre o Festival de Curitiba Confira a programação completa do festival No Fringe, cuja programação se espalha por parques, praças e ruas, são 12 produções com audiodescrição. O Guritiba, parte do festival dedicada ao público infantil, também foi contemplado com os recursos de acessibilidade em dois espetáculos. No MishMash, a diversão também está garantida para todos, nos dois dias do evento. Mais oferta, mais inclusão Disponibilizar ao público do festival os recursos de intérprete de libras e audiodescrição possibilita a igualdade de acesso. A jornalista Raquel Carissimi trabalha desde 2017 como produtora de acessibilidade e avalia que esses recursos ampliam o entendimento das pessoas com deficiência visual e auditiva, possibilitando maior acesso à cultura e à informação, contribuindo para a inclusão cultural e social. “A cada ano este serviço tem aumentado nos eventos do festival. A edição atual dobrou a oferta de espetáculos com recursos de acessibilidade em relação ao ano anterior. Isto é um ótimo sinal. Sinto orgulho também de dizer que, pela primeira vez, todos os tradutores e consultores da nossa equipe são exclusivamente de Curitiba”, comemora Raquel. Em 2023, o evento firmou parceria com profissionais locais da área de acessibilidade, como Joselba Fonseca, para atender a demanda do festival. Leia também: Após dez anos longe dos palcos, Simone Spoladore retorna ao teatro no Festival de Curitiba Festival de Curitiba: dicas ajudam público a escolher peças entre centenas de atrações da programação Como funciona a audiodescrição? A audiodescrição é uma tradução visual simultânea realizada através de equipamento similar utilizado pelos tradutores de idiomas convencionais. Para ouvir a transmissão é necessário usar um fone de ouvido. É feita a descrição detalhada do acontecimento, informando não só as características físicas, mas também o contexto do fato narrado. “É um processo complexo e trabalhoso, exige respeito, muito estudo e pesquisa antecipada do assunto em questão”, explica Joselba Fonseca. Roteiro de audiodescrição Divulgação/Virginia Benevenuto Especialistas na área, Joselba e Raquel explicam que um espetáculo exige horas de dedicação para ser preparado, e que a participação em ensaios, estudo de imagens, de texto e de vídeos da peça é fundamental para desenvolver um roteiro audiodescritivo. A etapa seguinte é a consultoria, realizada por um profissional habilitado e com deficiência visual. Ele avalia, aprova e valida o material, para que então possa ser narrado por um locutor. De acordo com as profissionais, a audiodescrição não deve ser interpretativa, mas informativa. Hellen Mieko Hamada está terminando Licenciatura em Teatro e também tem formação em consultoria de audiodescrição. Há mais de um ano trabalha na área e compõe a equipe que vai atender o Festival este ano. “Estou feliz em participar como consultora e colaborar para que outras pessoas com deficiência também tenham acesso à arte. Confesso que estou muito ansiosa para ver os espetáculos. Tem muita opção na programação, quero maratonar! ”, brinca. Espetáculos com acessibilidade: Mostra Lúcia Camargo Espetáculos com audiodescrição: • O Bem Amado Musicado Dias: 03 e 04 de abril, às 20h30 Local: Teatro Guaíra (Rua XV de Novembro, 971 – Centro) Classificação: 12 anos Duração: 100 minutos • Tragédia Dias: 03 e 04 de abril, às 20h30 Local: Sesc da Esquina (Visconde do Rio Branco, 969 – Mercês) Classificação: 12 anos Duração: 75 minutos • E.L.A Dias: 06 e 07 de abril, às 20h30 Local: Sesc da Esquina (Visconde do Rio Branco, 969 – Mercês) Classificação: 14 anos Duração: 70 minutos Espetáculos com Intérprete de Libras: • Karaíba Dias: 28 e 29 de março, às 20h30 Local: Sesc da Esquina (Visconde do Rio Branco, 969 – Mercês) Classificação: Livre Duração: 50 minutos • Ficções Dias: 30 e 31 de março, às 20h30 Local: Teatro Guaíra (Rua XV de Novembro, 971 – Centro) Classificação: 12 anos Duração: 85 minutos • Desfazenda – Me Enterrem Fora Desse Lugar Dias: 31 de março e 01 de abril, às 20h30 Local: Sesc da Esquina (Visconde do Rio Branco, 969 – Mercês) Classificação: 14 anos Duração: 75 minutos • A Invenção do Nordeste Dias: 08 (às 20h30) e 09 de abril (às 19h) Local: Guairinha (Rua XV de Novembro, 971 – Centro) Classificação: 12 anos Duração: 60 minutos FRINGE Espetáculos com audiodescrição: • A Caravana da Ilusão Dia: 05 de abril, às 19h Local: Praça Rui Barbosa Classificação: Livre Duração: 45 minutos • Alcateia de Rua Les Lupines Dia: 29 de março, às 9h30 Local: Praça Rui Barbosa Classificação: Livre Duração: 50 minutos • Loucuras da Vida Dia: 06 de abri, às 11h Local: Praça General Osório Classificação: 14 anos Duração: 30 minutos • MBYKY – Recontando Histórias Dia: 08 de abril, às 11h Local: Cavalo Babão – Largo da Ordem Classificação: Livre Duração: 40 minutos • Mestiço Traços de Resistência Dia: 02 de abril, às 19h Local: Bebedouro do Largo da Ordem Classificação: 10 anos Duração: 50 minutos • Travessias – De Rosa a Cândido Dia: 31 de março, às 11h Local: Bondinho da XV Classificação: 14 anos Duração: 40 minutos Espetáculos com Intérprete de Libras • Medeias e Desmedeias Dias: 29, 30 e 31 de março, às 20h Local: Espaço Fantástico das Artes (Rua Trajano Reis, 41 – São Francisco) Classificação: 16 Duração: 60 minutos • Cadê meu bolo? Dia: 01 de abril, às 11h e às 13h Local: Alfaiataria Espaço de Arte (Rua Riachuelo, 266 – Centro) Classificação: Livre Duração: 50 minutos • Menina Mojubá Dia: 02 de abril, às 16h e às 20h Local: Teatro Novelas Curitibanas (Rua Presidente Carlos Cavalcanti, 1222 – São Francisco) Classificação: Livre Duração: 50 minutos • O Admirável Amanhã Dias: 03 e 04 de abril, às 19h Local: Teatro Novelas Curitibanas (Rua Presidente Carlos Cavalcanti, 1222 – São Francisco) Classificação: 14 Duração: 80 minutos • A Cozinha Dia: 05 de abril, às 20h Local: Teatro Novelas Curitibanas (Rua Presidente Carlos Cavalcanti, 1222 – São Francisco) Classificação: 10 Duração: 40 minutos • A Casa Errada Dias: 06 e 07 de abril, às 20h Local: Teatro Alcides Munhoz Clube Curitibano (Av. Pres. Getúlio Vargas, 2857 – Água Verde) Classificação: Livre Duração: 60 minutos • Lê Conto Agora e Já Dia: 08 de abril, às 20h Local: Ruínas de São Francisco Classificação: Livre Duração: 50 minutos • Sobre Lendas e Mulheres Dia: 08 de abril, 20h30 Local: Ruínas de São Francisco Classificação: Livre Duração: 90 minutos • Migraantes Dia: 09 de abril, às 16h e às 20h Local: Praça Santos Andrade Classificação: 12 Duração: 75 minutos GURITIBA Espetáculos com Intérprete de Libras e audiodescrição: • Suspeitos Dias: 01 e 02 de abril, às 16h Local: Teatro Bom Jesus (Rua 24 de Maio, 135 – Centro) Classificação: Livre Duração: 70 minutos • Papelê – Uma Aventura de Papel Dias: 08 e 09 de abril, às 16h Local: Teatro Bom Jesus (Rua 24 de Maio, 135 – Centro) Classificação: Livre Duração: 45 minutos MISHMASH Atrações com audiodescrição: Dias: 08 (às 20h30) e 09 de abril (às 19h) Local: Viasoft Experience Universidade Positivo (Rua Prof. Pedro Viriato Parigot de Souza, 5300 – CIC) • Willian Kreff – Parada de Mão • Ricardo Thomé – Miscelânea • Palhaço Tomate – Palhaçaria • Yareni Bates & Harry Rodrean – Equilibrismo Obs.: Confirmar antes da compra do ingresso das peças a disponibilidade dos recursos de audiodescrição e intérprete de libras. Consulte também o site oficial do Festival. Formação para artistas com deficiência O Festival também oferece ações formativas para este público. Um dos workshops do Interlocuções é voltado para atores e artistas surdos. O objetivo é promover o diálogo entre o teatro físico e Língua de Sinais por meio da poesia, da contação de histórias e da performance. A inscrição é gratuita e deve ser feita por email: interlocucoes@festivaldecuritiba.com.br INTERLOCUÇÕES • Workshop de Teatro para Surdos (20 vagas) Com Gabriela Grigolom e Leonardo Castilhos Dias: 01, 02 e 03 de abril, das 14h às 17h Local: Sesc Paço da Liberdade – cinepensamento Praça Generoso Marques, 189 - Centro Público Alvo: Atores e artistas surdos (18+) Os vídeos mais assistidos do g1 PR: O Mais notícias do estado em g1 Paraná.